Vent de port i tavernera, | mai n'ha mort cap al darrera
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de puerta y tabernera, | nunca ha muerto [matado] a nadie detrás

Gloss: 

Com tots els vents nòrdics, té fama de sanitós [saludable]

Potser aquest refrany, citat així per Griera [la fuente del que lo toma] significa que és vent plover [...]

Comments: 

La forma normativa es darrere, en lugar de darrera.

Categorization
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
30
Proverb number:
56