Se feit cllier lo dzor de Saint Ors [/] L'ors baille lo tor |
francoprovenzal de Italia |
Plodze à la Sainte-Creu [/] Grame gneu |
francoprovenzal de Italia |
Comme feit Toussaint feit Tsalende |
francoprovenzal de Italia |
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta |
francoprovenzal de Italia |
Se net lo dzor de Saint Antoèno, incò vint dzor de fret aprë |
francoprovenzal de Italia |
Quan ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Ploù tot l'Auton aprë |
francoprovenzal de Italia |
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré |
francoprovenzal de Italia |
Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret |
francoprovenzal de Italia |
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret |
francoprovenzal de Italia |
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë |
francoprovenzal de Italia |
Preyèn lo Bondzeu que no baille lo fret a la Saint Vincent et lo tsaat a la Saint Lorèn |
francoprovenzal de Italia |
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par |
francoprovenzal de Italia |
Dentor la Saint-Metsé[,] l'eive reste pa s-i cheil |
francoprovenzal de Italia |
Se feit solei lo dzor de Saint Ors [/] L'Iver dure incò quarenta dzor |
francoprovenzal de Italia |
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
A la Saint-Vincent [/] Tot dsale et tot fenk (ou fend) |
francoprovenzal de Italia |
Grand'oura a leuna deura marque lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Si la leuna vieille quitte beurt, la leuna nouvella lo bë ten |
francoprovenzal de Italia |
Saint Vincent cllier et bë, tan de vin que d'eve |
francoprovenzal de Italia |
Quan la Leuna semble levé devan l'aoura pren garde i movë ten |
francoprovenzal de Italia |