llovizna
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 129 (página 5 de 7)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Marzo airoso, abril chuviñoso, san Juan claro, señal de bon ano gallego
Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano gallego
Febreiro ferverexeiro, marzo airoso e abril chuviñoso, sacan a maio florido i hermoso gallego
Marzo ventarrón, abril chuviscón gallego
Xaneiro xeadeiro, febreiro nevadeiro, marzo airoso, abril chuvinoso e maio florido i hermoso gallego
Abril chuviñoso gallego
Xaneiro xeadeiro, febreiro ferverexeiro, marzo aireoso, abril chuviñoso, sacan a maio florido i hermoso gallego
Marzo aireoso, abril chuvesnoso sacan a maio florido i hermoso gallego
Marzo ventoso i abril chuviñoso sacan a maio florido i hermoso gallego
Auga de bobos molla a todos gallego
Cando as pedras do Xalo choran, ventan auga gallego
Cando choran as pedras de Xalo, ventan orballo gallego
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente gallego

Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro

gallego
Mazzo e frasche [/] zugno e burrasche ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Arvì, [/] ciuì ciuì ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

L'aegua menûa a l'inganna o villan, pâ ch'a no bagne e a ghe passa o cabban

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Quan març solelhe, [/] abriu que pluvasquege occitano (aranés)
Març roginar, [/] abriu non pas anar occitano (aranés)

Speise cite e pieuve pian: ruvina del paisan

piamontés

Páginas