Pasar al contenido principal

paja, pajar

paja, pajar

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 84 (página 1 de 5)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

"Vete con Dios, Jebrero, / que acá me dejas el mi payar entero, / el mi queso cogotudo / y al mi cabrito cornudo". / "Con dos días que me quedan / y dos que me dará mi hermano, / tengo hacete andar con los pilleyos en llombo, / y los piquetes en mano"

leonés

[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni paia ni gra

catalán

Ventana en ta Balaguer, [/] posa't en ta'l paller

catalán

A água de Janeiro traz azeite ao olival, vinho ao lagar e palha ao palheiro

portugués

À quandu maghju hè urtulanu assai paglia è pocu granu

corso

Água de Ascensão, das palhinhas dá pão

portugués

Aire moregano, ni palla ni grano

aragonés

Aire morellano, / ni paja ni grano

castellano

Amaña pan para mayo y paja para abril, que no sabes el tiempo que ha de venir

castellano

As águas da Ascensão, das palhinhas fazem grão

portugués

Chuva de Ascensão não dá palhas nem pão

portugués

Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão

portugués

Chuvas na Ascensão, das palhinhas fazem grão

portugués

Cuando la primavera ye lloviosa, paya habrá muncho, granu poca cosa

asturiano

Dia de S. Barnabé[,] seca-se a palha pelo pé

portugués

Em Maio, a chuvinha da Ascensão dá palhinhas e pão

portugués

En abril, se sopla o aire, trigo con abundancia pero, se sopla demasiado, nin palla nin grano

gallego

En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment

francés

En Xineru y en Febreru críase'l payeru

asturiano

Enero veranero, ni para el pajar ni para el granero

castellano
Se muestran 1 - 20 de 84 (página 1 de 5)