Entà Sén Martî [/] Lou ret qu'ey en camî
Entà Sén Martî [/] Lou ret qu'ey en camî
Lengua o variedad
Traducción literal
Por San Martín [/] El frío está en camino
Glosa
A la St-Martin le froid approche.
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| PALAY, Simin | Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) |
Editorial: CNRS Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1961 |
Página: 649 Sub voce: Martî |
Refrán gascón. En grafía normativa: Entà Sent Martin [/] Lo hred qu'ei en camin.