Pasar al contenido principal

Dins es març, | qui no té sabates que vaja descalç, | i qui en té, | que se calç bé

Dins es març, | qui no té sabates que vaja descalç, | i qui en té, | que se calç bé

Lengua o variedad
Traducción literal

[Dentro del] en marzo, | quien no tiene zapatos, | que vaya descalzo, | y quien tiene, | que se calce bien

Comentarios

Localizado en Mallorca por Sanchis (1951: 106), presenta el artículo balear procedente del latín IPSU. Con la misma localización pero artículo literario el, el DCVB (s. v. març) registra: Pel març, qui no té sabates, que vagi descalç; con la variante o pot anar descalç; "i solen afegir" ['y suelen añadir']: I qui en té, que es calci bé (nótese la morfología verbal más propia del catalán central: vagi, calci).

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Mallorca, Islas Baleares, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 230
Sub voce: març
Volumen: VII
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1951
Página: 57
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)