Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten
Lengua o variedad
Traducción literal
Luna pálida señala la lluvia; [/] Luna roja señala el viento; [/] Luna clara, el buen tiempo
Glosa
Lune pâle annonce la pluie, Lune rouge est présage du vent, Lune brillante promet le beau temps [...]
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta] Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Página: 121 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.