Arc an çel 'd matin a fa giré 'l mulin, arc an çel 'd seira a fa travaié 'l bagnur
Arc an çel 'd matin a fa giré 'l mulin, arc an çel 'd seira a fa travaié 'l bagnur
Lengua o variedad
Traducción literal
Arco iris de mañana hace girar el molino, arco iris de tarde hace trabajar la regadera
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 45 |
Entendemos seira en su sentido de 'tarde'. Asimismo, que el arco vespertino indica tiempo seco. Las dos mitades del refrán figuran como paremias independientes en otra fuente: Arc an cel d' matin a fa giré 'l múlin; Arc an cel 'd seira a fa travajé 'l bagnur (véanse las fichas correspondientes).