ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
'L vent ch'a ven ad seira, dura tre dì
(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir
A la tarde bermechón ya pur la mañana non
A la vesprà [vesprada] | la pluja ja és passà [passada] || al matí | la pluja pel camí
A mañana calurosa, tarde tormentosa
A sante Catarine, frêt di sere e di matìne
Abba de sero, friscu de manzanu
Abril, tempo de cuco: de manhã molhado e à tarde enxuto
Agua de mañana y conceyu de tarde, lluego 'sparden
Agua por la mañana y concejo por la tarde, no son durables
Al dematí la broma a la serra, a la tarda la pluja a l'esquena
Al dematí, vent serè; [/] a deu hores, tramuntana; [/] a migdia, vent de dalt, [/] i a la tarda, garbinada
Al temps del cocut: matin banhat e ser eissut
Al temps del cucut, el matí moll i el vespre eixut
Alba roja pel matí, [/] gira l'aigua pel molí; [/] alba roja per la tarda, [/] serenera, sol i aire
Arc al matí, la pluja és aquí; l'arc a la tarda, la pluja és passada
Arc an çel 'd matin a fa giré 'l mulin, arc an çel 'd seira a fa travaié 'l bagnur
Arc an cel 'd seira a fa travajé 'l bagnur
Arc de matí | la pluja està ací || arc de vesprà [vesprada] | la pluja està passà [passada]
Arc de Sant Martí al matí, [/] para-li el bací; [/] arc de Sant Martí al vespre, [/] para-li la testa