C'est signe de mauvais temps, quand il y a un amas de nuages aux Follatères
C'est signe de mauvais temps, quand il y a un amas de nuages aux Follatères
Lengua o variedad
Traducción literal
Es signo de mal tiempo, cuando hay un montón de nubes en las Follatères
Glosa
Es ist ein Schlechtwetterzeichen, wenn es an den Follatères einen Wolkenhaufen hat. (Hauser, 1975: 458)
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 457 |
Localizado en Les Marécottes (Valais, Suiza). Hauser (1975: 458) añade: "Follatères: Berge im Norden von Martigny".