Pasar al contenido principal

Les niôlet rozet la niuai, [/] Sestont loe mouillais

Les niôlet rozet la niuai, [/] Sestont loe mouillais

Lengua o variedad
Traducción literal

Las nubes rojas [rojizas] por la noche, [/] Secan lo mojado

Glosa

Les nuages rouges la nuit, [/] Sèchent les places mouillées.

Comentarios

Cf. Let niôlet rozet le matin, [/] Font verier la roa dé moelins. Les se transcribe así en este refrán, mientras que en otros registrados por la misma fuente el artículo plural se grafía let.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Albertville, Saboya, Rhône-Alpes, Francia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BRACHET, F.

Dictionnaire du patois savoyard tel qu'il est parlé dans le canton d'Albertville [...] suivi d'une collection de proverbes et maximes usités dans le pays

Editorial: J.-M. Hodoyer
Lugar de edición: Albertville
Fecha de publicación: 1883
Página: 186
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)