S'acqua de Mrazu e de Abribi / bali' prus de su cocciu / de su Rey Davidi
S'acqua de Mrazu e de Abribi / bali' prus de su cocciu / de su Rey Davidi
Lengua o variedad
Traducción literal
El agua de marzo y abril / vale más que el carro / del Rey David
Glosa
L'acqua di Marzo e di Aprile / vale più del cocchio / del Re Davide.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LOI, Salvatore | Proverbi sardi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze / Milano Fecha de publicación: 2010 [1972] |
Página: 66 |
La forma del refrán es campidanesa.