Pasar al contenido principal

Auga de outono mata o seu dono

Auga de outono mata o seu dono

Lengua o variedad
Traducción literal

Agua de otoño mata a su dueño

Comentarios

Así, en Ferro (1987: 202). El ALGa registra una variante en el punto de encuesta P.3 (lugar y parroquia de Baloira, municipio de A Estrada): A augha de outono mata a seu dono (nótese la "gheada" propia de esta variedad occidental del gallego). Por otra parte, en gallego es posible denominar outono al mes de octubre (de ahí las asignaciones). Cf. además Auga en outono non lle convén ó xornaleiro nin ó seu dono.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
A Estrada, Pontevedra, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto P-3 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
FERRO RUIBAL, Xesús

Refraneiro galego básico

Editorial: Galaxia
Lugar de edición: Vigo
Fecha de publicación: 1995
Página: 202
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 472
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)