Pasar al contenido principal

Aperta, suão, que as geiras elas darão

Aperta, suão, que as geiras elas darão

Lengua o variedad
Traducción literal

Aprieta, suão [viento del sur], que las yugadas ellas darán

Comentarios

Alternan en la historia del portugués las grafías geira y jeira para este continuador del latín DIARIA (OPERA). La segunda variante gráfica corresponde a la normativa actual.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 253
Volumen: III
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)