No donguis l'hivern per acabat, que la lluna d'abril no hagis passat
No donguis l'hivern per acabat, que la lluna d'abril no hagis passat
Lengua o variedad
Traducción literal
No des el invierno por acabado, [hasta] que la luna de abril no hayas pasado
Comentarios
Nótese el uso del subjuntivo popular donguis por el normativo donis. Así, en el DCVB. En Sanchis (1951: 62): No donguis l'hivern per acabat, | que la lluna d'abril no hagi passat.
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar descendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 83 Sub voce: lluna Volumen: VII |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 62 |