Primo d'agosto, capo d'inverno
Primo d'agosto, capo d'inverno
Lengua o variedad
Traducción literal
Primero de agosto, cabeza de invierno
Glosa
Preso alla lettera appare come una evidente esagerazione, ma se si intende come indice di quella inversione dell'andamento stagionale di cui si è parlato, allora assume un significato logico. Ad agosto, anche se lentamente si scoprono i segni premonitori della fine dell'estate. (Antoni/Lapucci, 1993: 210-211)
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 210 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 419 |
||
| CIBOTTO, G. A. / DEL DRAGO, G. | Proverbi romaneschi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1996 |
Página: 40 |
Incluimos en esta ficha el testimonio romanesdco de Cibotto / Del Drago (1996: 40).