Xaneiro xeadeiro
Xaneiro xeadeiro
Lengua o variedad
Traducción literal
Enero heladero
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lugar de edición: A Coruña Fecha de publicación: 2003 |
Página: 462 Volumen: IV |
||
| FERRO RUIBAL, Xesús | "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lugar de edición: Santiago de Compostela Fecha de publicación: 2008 |
Página: 245 |
Así, en el ALGa, que registra esta variante, la normativa, en ocho puntos de encuesta; la variante con xiadeiro (núm. 28), en una treintena de localidades; y xeladeiro (núm. 29), en el punto L.18 (lugar y parroquia de Viladonga, municipio de Castro de Rei). En dos puntos rayanos entre la provincia de Orense y la de León, se presenta para la segunda parte del refrán la variante xeabreiro (O.3: Rubiá) y xiabreiro (Le.2: Paradaseca del Bierzo, provincia de León). Por otra parte, en Ferro (2008: 245) se registra: Xaneiro, xeadeiro. Por otra parte, cf. Xaneiro xeadas; En xaneiro, xear.