Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser
Autor: 
HAUSER, Albert
Editorial: 
Artemis Verlag
Lugar de edición: 
Zürich / München
Fecha de publicación: 
1975 (2.ª ed.)
Proverbs
Mostrando 281 - 300 de 583 (página 15 de 30)
Refránordenar ascendente En la fuente

Lüna rossa, lüna da vént

Página:
481

Luft de Mars e plievia d'Avril dattan in bi Matg

Página:
301
Lorsque la Dent d'Oche fume, il est presque certain qu'il pleut le lendemain Página:
458
Lichtmess s-chür, St. Paul cler, [/] impla las archas e'l graner Página:
210
Les nuages contre le Mont Chavalard, c'est signe de pluie Página:
458
Le vendredi ou tout beau ou tout pire Página:
285
Le vendredi aimerait mieux crever que de ressembler au samedi Página:
283
Le samedi sans soleil est aussi rare que les filles sans orgueil Página:
190
Le nebbie d'agosto [s]i mangiano tutte le castagne Página:
662
Le Mont Blanc a son chapeau, cela annonce le mauvais temps, dans trois jours il pleuvra Página:
457
Le ciel est-il rouge en aval, du côté des Alpes, prends ta fourche et le râteau (c'est le beau temps). [/] Le ciel est-il rouge du côté du Jura, en amont, prends l'aiguille et raccommode Página:
471

Las pruinas d'mai piglian via quellas d'avuost

Página:
308

Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou

Página:
522
La val d'Uina insclerida [/] ingiavina blera ora trida Página:
433
La tschiera da Rims significha trid taimp Página:
447

La süttina intuorn San Gian — la fam per tuot l'an

Página:
242
La sütta da St. Jon fa uai tot l'on Página:
242
La sütta da San Gian düra per tuot l'an Página:
242
La serp da Malögia porta plövgia Página:
446

La règle pour semer vos champs, [/] c'est temps sec en automne et chaleur au printemps

Página:
523

Páginas