foc, llar

Fitxes de refranys

Mostrant 161 - 180 de 188 (pàgina 9 de 10)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Em meses de inverneira, histórias à lareira portuguès
Em Janeiro, um porco [pouco ?] ao sol, outro ao fumeiro portuguès
Em Janeiro, seca a ovelha no fumeiro portuguès
El Nadal passa'l vora de la llar català
El llebeig baixa flames català

Dicembre, dicembre [/] Daretu mi cotru, davanti m'incendu

cors
Dezembro quer lenha no lar [/] E pichel a andar portuguès
De inverno fogo, no verão no jogo portuguès

Da Nadal al diogo e da Pasqua al fogo; da Nadal al fogo e da Pasqua al diogo

vènet
Da carnascér sun fornèll, da Pésca al soréiě ladí (dolomític)
Da carnascér al soréiě, da Pésca sun fornèll ladí (dolomític)
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel va vers Vuclina, schi metta il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Tavau, schi metta il chapè sül chau romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel va vers Uina, schi mett'il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Lavèr, schi sgür chi plova pac o bler romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur cha'l nübel va in Samagnun, pigl'il chapè bun; [/] cur cha'l va in Uina, mett'il chapè sün pigna romanx (retoromànic de Suïssa)
Corren as néboas cara a Galiza, vellas á cinza gallec
Co ruza el fogo [/] el vento fa un sfogo vènet
Cando zoa o regueiro, panos ó fumeiro gallec
Cando na pota queda lume, ó outro día chove gallec

Pàgines