Rams (Diumenge de —)
Description: 
Últim diumenge de la Quaresma i primer dia de la Setmana Santa.
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 63 (pàgina 2 de 4)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Lava os teus panos na semana de Ramos, que na de Paixón ou poderás ou non gallec
La semana de Ramos, lava tus paños, que la de Pascua quema con ascua castellà
La domenica dell'olivo, ogni uccello fa il suo nido italià
La domenica dell'olivo / tutti gli uccelli hanno il nido, / e la merla furbarella / l'ha per aria e l'ha per terra; / ma il colombo sciagurato / non l'ha ancora cominciato italià
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado occità
Domingo de Ramos[,] lava os teus panos[,] que na semán de Pasión, lavarás ou non gallec
Dacă până la Florii cântă broaştele, are să fie vara frumoasă romanès
Cum va fi vremea la Florii, aşa va fi la Paşte romanès
Cum va fi în ziua de Florii, aşa va fi şi în ziua de Paşti romanès
[Domengia de Palmas] neiv giu per la palma, neiv giu per la spigia romanx (retoromànic de Suïssa)
Ulîf sut, Pasche bagnade. Ulîf bagnât, Pasche sute friülà
Ulîf sut e ûs bagnâz friülà
Ulîf bagnât e ûs suz friülà
Solegl sin la palma dat iu [in] bien onn romanx (retoromànic de Suïssa)
Semana de Ramos, lavarás tos paños; semana de Pasión, lavaraslos [sic] o non asturià
Semana de Ramos, lava tus paños; que la de Pascua, quema como ascua castellà

Se-i ulíca uscåta, pogåča-i úda. Se-i ulíca úda, pogåča-i uscåta

istroromanès

Se piòvi su l’olìvo, no piòvi sui òvi

vènet
Sch'ei neiva giu per la palma, sche neiv'ei giu per la cua della vacca romanx (retoromànic de Suïssa)

S'u n s' bagna la Pêlma u s' bagna agli ôv

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Pàgines