Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
tres dies, tercer dia
Description:
Category:
dia
Fitxes de refranys
Mostrant
181 - 200
de
214
(pàgina 10 de 11)
Text
Llengua o varietat
Céu mascarado (ou escamado) / Aos três dias é molhada
portuguès
Céu escavado[,] aos três dias é molhado
portuguès
Cerco lleva la luna y estrellas dentro. Si a los tres días no ha llovido es aire cierto
castellà
Cerco de luna, / el pastor enjuga / (si a los tres días / no llueve presto)
castellà
Ceo ovellado, ós tres días mollado
gallec
Cel tavellat, dins tres dies eixut o banyat
català
Cel atavellat, dintre tres dies banyat
català
Cel adauat, als tres dies banyat
català
Calçada en dimarts, abans de tres dies, aigua
català
Calçada al Pedregar, al cap de tres dies plourà
català
Bruine obscure - trois jours dure
francès
Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre
català
Bora [/] tre dì dura; [/] se le va di troto [/] la dura più de oto
vènet
Boirada de canaló, a's cap de tres dies, saó; de vegades sí, de vegades no
català
Biso regagnouso [/] Dins tres jours pluiouso
occità
Barra roxa em sol nascente, água em três dias não mente
portuguès
Aire melidao, tres días en vao
gallec
Aire i malura, mès de tres días no dura
benasquès
Aire de puerto[,] a's tres diyas muerto
aragonès
Aire de puerto, tres días cierto
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
següent ›
últim »