Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare |
romanès |
Enero, helado; y febrero, aguado |
castellà |
Enero, claro y helero |
castellà |
En xaneiro xea moito; en chegando marzo, calma un pouco |
gallec |
En diciembre, hielos y nieves |
castellà |
En avril, si la gelée vient, [/] Elle apporte pain et vin |
francès |
En abril no hay granizada a que no siga la helada |
castellà |
Embruma sus gelado [/] Noun es de durado |
occità |
Dios nos libre de las heladas de mayo |
castellà |
Dezembro molhado, Janeiro geado |
portuguès |
Després de la gelada, ve la nevada |
català |
Desembre mullat, | i gener ben gelat |
català |
De tună în aprilie, nu te mai teme de ger |
romanès |
De Anul Nou, dacă va fi chidie pe copaci, e anul mănos |
romanès |
Dacă tună-n cer, să nu mai aibi teamă de ger |
romanès |
Dacă şoarecii de câmp adună muşuroaie toamna, prevestesc iarna grea şi geroasă |
romanès |
Dacă nu e ger şi zăpadă în ianuariu şi înaintea lui ianuariu, apoi atunci va fi în martiu şi apriliu |
romanès |
Dacă începutul lui decembrie va fi geros, tot aşa va fi zece săptămâni |
romanès |
Dacǎ în octombrie va fi frig şi ger, ghenarie şi fǎurar vor fi cu vreme blândǎ |
romanès |
Dacă în această zi va fi ger, vitele vor fi sănătoase peste an |
romanès |