Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie
Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando la lechuza canta desde lo alto, señal de viento; / Cuando canta desde abajo, señal de lluvia
Comentaris
Precede al refrán occitano (localizado en Les Vans): Quan lou diganel canto en nâou que devino l'aouro, / Que cante d'en bas devino pleïo.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Pàgina: 88 Sub voce: Chouette |