Vés al contingut

Sch'ei neiva giu per la palma, sche neiv'ei giu per la cua della vacca

Sch'ei neiva giu per la palma, sche neiv'ei giu per la cua della vacca

Traducció literal

Si nieva sobre la palma, nieva también sobre la cola de la vaca [cuando sube a los pastos alpinos]

Glosa

Wenn's schneit auf die Palmzweige (Palmsonntag), so schneit's auf den Schwanz der Kuh (auf der Alp).

Comentaris

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán parece sobreselvana. La época en que suben las vacas a los pastos alpinos la situamos entre la primavera y el verano; de ahí las asignaciones.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sobreselva [Surselva], Grisons, Suïssa.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 192
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)