Vés al contingut

L'arcan dau sera [/] bon espera [/] l'arcan dau matin [/] destorba pas le vesin

L'arcan dau sera [/] bon espera [/] l'arcan dau matin [/] destorba pas le vesin

Llengua o varietat
Traducció literal

El arco iris de la tarde [/] buen tiempo espera [/] el arco iris de la mañana [/] no molesta al vecino

Transcripció fonètica AAFI

l arkã duʷ sˈəra, / bun ipˈəra, / l arkã duʷ maci, / diʲtˈurbə pa lə vəʒi

Comentaris

El ALMC (mapa 35. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Bas de Bassès [Bas-en-Basset], punto de encuesta 2. Refrán de la región de Auvernia perteneciente al área de habla vivaresa.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Bas de Bassès [Bas-en-Basset], Alt Loira [Naut Léger, Haute-Loire], Alvèrnia [Auvèrnhe, Auvèrnha, Auvergne], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 2 de l'Atlas Linguistique et Ethnographique du Massif central.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1955-1961
Número de mapa: 35
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)