Vés al contingut

abril

abril

Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 1 - 20 de 1001 (pàgina 1 de 51)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat
[Dijo el pastor:] "Marzo, marzuelo, tres días te quedan, ya no te temo." [Y contestó marzo:] "Con tres días que me quedan y tres que me preste mi hermano abril, todas las ovejas se te van a ir." castellà
[Dijo la Vieja:] Mau-grat Mars e sa martelado [/] Moun troupèl tèn soun ivernado, [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre occità

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

gallec

-Anda p'allá mal Marzo. [/] -Calla, pastorcito, calla, no te vayas alabando; con dos días que tengo yo, y dos que me presta 'l mi hermanu Abril, te tengo de hacer tartir; tengo hacete desollar las oveyes [sic] hasta la luz del candil

asturià

¿Canta a ra no mes de abril? encrúa o tempo e vólvese ao cubil

gallec

'L è bon avrîl se al à il barîl

friülà

'U friddu 'e aprili all'aria si vidi

calabrès

"Escapada de marços i marcells, he salvat vaques i vedells", diu la pastora. Aleshores el març li demana uns dies a l'abril per matar-los-hi

català

"Marzu, marcelu, tú te vas ya you me quedo / con mieu rebañitu enteru." / "Non te vayas alabando que con tres días que tengo, / ya tres que me dé mieu hermau abril / vas yir conas pillechas al llombu ya las correas na manu"

lleonès

«Abril, vil[,] de cien en cien años habíes de venir», esto dicía la vieya que tenía ciento y uno y no había visto buenu ninguno

asturià

[Dijo "la Vieja":] En escapant de Mars e de Marsèu [/] Ai escapa mi vaco e mi vedèu [/] [Mars blessé du propos, dit au mois d'Avril:] Abriéu, n'ai plus que tres jour: presto-me n'en quatre, [/] Li vaco de la Vièio faren batre

occità

[Dijo el pastor:] Mal has tratado a mi ganado; allá te irás donde no vuelvas más. [Marzo respondió:] Con dos días que me quedan y tres que me preste mi hermano abril, he de poner tus ovejas a parir

castellà

[Dijo la Vieja:] En despiech de Mars e de Marsellos, [/] Ai ivernados mas vedellos. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre

occità

[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre

occità

A abril alabo, si no vuelve el rabo

castellà

A água que no Verão há-de regar [/] em Abril e Maio há-de ficar

portuguès

A água que no Verão há-de regar, em Abril há-de ficar

portuguès

A auga de abril enche o carro e o carril

gallec

A auga de abril, enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e o carro

gallec

A helada de abril, hambre ha de seguir

castellà
Es mostren 1 - 20 de 1001 (pàgina 1 de 51)