ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Àgueda (Santa —), Àgata (Santa —)
data fixa
A la sainte Agathe l'eau descent le petit chemin
Al di da S. Agäda al sul al va per tutt la conträda
Cuando ruxe 'l mar en Santa Gadía, hay augua 'l outro día
Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta
Por Santa Agueda [sic], entra el sol en el agua
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins
Sant'Agheta fa cùre la biarleta
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta
Si el dia de santa Àdiga se rosseguen les bromes, hi haurà pedregades
Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol
Si per santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada
Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes
Ta la Candelera, una nevada, ta San Blas, un palmo más, ta Santa Agueda, hasta la bragueta
Ta Santa Aguedeta nieu basta la bragueta