ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
capvespre, crepuscle, posta de sol
parts de la jornada
Arc della sera fa bella cera: [/] arc della damaun fa pultaun
Arcanciau dal sera [/] vau pas la pera [/] Arcanciau dal matin [/] quò's la plueja pel chamin
Arcancièl dau ser [/] boier prene ton mantèu [/] arcancièl dau matin [/] boier sega ton chamin
Arcancièl dau ser [/] de plòja n'a ges
Arco iris al atardecer, buen tiempo al amanecer
Arreboles al ocaso, a la mañana cielo raso
Arreboles de sol posto é señal de tempo enxoito; arreboles de sol levantado, é señal de tempo mollado
Artg la seira [/] bel'ora veira
Artg la sera fa lera
Cân ân Bârdo sórele ân róişo zehaię, mâre va fi mušåta zi
Cando se pon o sol e no poniente aparece unha silveira, auga segura
Cel rogent, pluja o vent; si és de vespre, l'endemà el sol a la finestra
Cell al sol ponent, aigua o vent
Choveu-te ao sol posto, amanhã, Marinheiro, põe-te à vela
Colorao al alba, o aire o agua; colorao a la cena, bon tiempu 'spera
Cuando el sol se pone cubierto, o lluvia o viento
Dejorn es colga el mestral | cansat de fer mal, | però no pot dormir | i es lleva dematí
El bermeyón al saliente, que de poniente non
El sol de enero, sale tarde y pónese presto
El sol es pon en capa[,] de tres dies no s'escapa