Vés al contingut

dia, jornada; un dia

dia, jornada; un dia

Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 1 - 20 de 241 (pàgina 1 de 13)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir

francès

[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre

occità

Abbrìle mio cortèse / damme na dì del tuo mèse / quande fazze scì / che le nggìine nguèdde o u-abbruzzèse

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Abril gentil, | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | i un que tinc faran tres, | i farem pernabatre | aquell pobre pagès

català

Abril gentil: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n quatre, | deixa-me'n cinc, | perquè entre tots | vull matar la vella, | ovelles i ovellots

català

Agua de mañana / no quita jornada

castellà

Agùst: giù 'l sùl e 'l di a resta fùsch

piemontès

Aire gallego, / mañana clara y día negro

castellà

Al maig, | cada dia un raig

català

Aprì, 'na goccia a lu dì

marques? (varietat de la regió italiana de les Marques)

Arco arriba, [/] señal de buen día; [/] arco abajo, [/] señal de buen charco

castellà

Arcobaleno de sera, bon temp se spera; arcobalen de matina, tut el dì piovesina

vènet

Avril avrilét, tücc i dì un sguazét

llombard de Suïssa

Bon timp fat di gnot s’al dure un’ore al dure trop. [/] Chel ch’a si fâs a misdì al dure dut il dì

friülà

Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre

català

Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison

francès

Cando se pon a pardela a espiollar, [/] non tarda un día o vendaval

gallec

Ceja arriba, buen día; ceja abajo, buen charco

castellà

Chuva que não acaba ao meio-dia, é chuva para todo o dia

portuguès

Come ch'al va l'ultin di Carnavâl [/] e il prin di Quaresime, [/] ’e va dute la Quaresime

friülà
Es mostren 1 - 20 de 241 (pàgina 1 de 13)