Vés al contingut

Quem semeia ventos, colhe tempestades

Quem semeia ventos, colhe tempestades

Llengua o varietat
Traducció literal

Quien siembra vientos, (re)coge tempestades

Comentaris

Como en su homólogo castellano, ha trascendido de lo meteorológico a lo figurado. Así, en Reis (1995), Moreira (2003: 269), Ralha (1994: 14), quien localiza el refrán en Miranda do Corvo, y Duarte (2009: 278). En Carrusca (1976: 255), sin coma.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Miranda do Corvo, Coimbra, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Mora, Évora, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Municipi.

Fonts

Es mostren 1 a 5 de 5 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Pàgina: 255
Volum: III
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lloc d'edició: Lisboa – Porto
Data de publicació: 1995
Pàgina: 76, 95
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Pàgina: 269
RALHA, Maria Arlete -orientadora-

Provérbios e Lengalengas

Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Lloc d'edició: Miranda do Corvo
Data de publicació: 1994
Pàgina: 14
DUARTE, Joaninha

A Luz da Cal ao Canto do Lume – Tradição Oral do Concelho de Mora

Editorial: Colibri
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2009
Pàgina: 278
Es mostren 1 a 5 de 5 (pàgina 1 de 1)