À la mi-mars, [/] Le coucou est dans l'épinard
À la mi-mars, [/] Le coucou est dans l'épinard
Llengua o varietat
Traducció literal
A mediados de marzo, [/] El cuco está en el espino
Glosa
C'est-à-dire qu'il se cache dans les haies d'épines.
Categorització
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI | Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier |
Editorial: Dictionnaires le Robert Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1994 |
Pàgina: 221 |