Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié |
Occitan |
Febrero, veletero |
Castilian (Spanish) |
Febrero, mes fullero |
Castilian (Spanish) |
Febrero, al revés que enero |
Castilian (Spanish) |
Febrero revuelto / y abril lluvioso / hacen a mayo florido y hermoso |
Castilian (Spanish) |
Febrero le lleva la contraria a enero |
Castilian (Spanish) |
Febrero es un mes embustero |
Castilian (Spanish) |
Febrero es loco, y abril, no poco |
Castilian (Spanish) |
Febrero es el más corto y el menos cortés |
Castilian (Spanish) |
Febrero engañó a su madre en el lavadero: la sacó al sol, y luego la apedreó |
Castilian (Spanish) |
Febrero engañó a su madre en el batidero |
Castilian (Spanish) |
Febrero el menor: un rato malo y otro peor |
Castilian (Spanish) |
Febrero el loco / sacó a su hermano al sol / y apaleólo |
Castilian (Spanish) |
Febrero el curto, / que mató a su hermano a hurto |
Castilian (Spanish) |
Febrero corto, el peor de todos |
Castilian (Spanish) |
Febrerillo loco / no pasó de veintiocho; / sacó a su padre al sol / y allí lo apaleó |
Castilian (Spanish) |
Febrerillo el orate, cada día hace un disparate |
Castilian (Spanish) |
Febrer, | plover |
Catalan |
Febrer plujós, | cara de gos |
Catalan |
Febrer el curt, | si entra dolent, pitjor en surt |
Catalan |