Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump |
Occitan |
Janvier ne doit pas [/] Voir pisser un rat |
French |
Janvier sec et sage [/] Est un bon présage |
French |
Jenié (janvier), [/] La vièlho dins lou fougié |
Occitan |
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié |
Occitan |
Jeniè, [/] La vielho dins lou fougiè |
Occitan |
La mandorla sciocca, fiorisce (a gennaio) quando fiocca |
Italian |
La miseria viene in barca |
Italian |
La neu al gener, s'hi asseu com un cavaller |
Catalan |
La neu de gener | tot l'any va bé |
Catalan |
La neve di gennaio diventa sale [/] quella d'aprile farina |
Italian |
Le temps de deux janvier présage celui de septembre |
French |
Les gelades de gener | fan florir l'ametller |
Catalan |
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié |
Occitan |
Lo opuesto al mes de enero, ha de ser el de febrero |
Castilian (Spanish) |
Los eneros polvorosos traen los años abundosos |
Castilian (Spanish) |
L’or du soleil de janvier, [/] Est or que l’on ne doit envier |
French |
Marzo marcero, o tan frío como enero, o tan falso como febrero |
Castilian (Spanish) |
Mieux vaux chien enragé, [/] Que chaud soleil en janvier |
French |
Moltes herbes pel gener, mal any de blat solen fer |
Catalan |