Skip to main content
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Home
General Subject Area: Categ...
General Subject Area: Subca...
Prefigurement of Time and W...
prefigurement of time and weather
prefigurement of time and weather
Category
prefigurement of time and weather
Proverbs Sheets
Displaying
221 - 240
of
240
(page 12 of 12)
Text
Sort descending
Language or variety
Quand fai vènt lou jour di Rampan, [/] Fai lou même vènt tout l'an
Occitan
Quel che fa maggio, fa settembre
Italian
Regarde comme sont menées [/] Depuis Noël douze journées, [/] Car suivant ces douze jours, [/] Les douze mois auront leur cours
French
S'il pleut à la Sainte-Anne [/] Il pleut un mois et une semane
French
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année
French
Sant Pau serè, tot l'any anirà bé; Sant Pau mullat, tot l'any esbarriat
Catalan
Sant Pere plorós, | juliol plujós
Catalan
Santa Bibiana, quaranta giorni e una settimana
Italian
Santos, ben ou mal, conta o que será Nadal
Galician
Se il giorno di San Paolo è sereno, godrem l'annata e l'abbondanza in seno; ma se fa freddo[,] guerra avremo ria, e se nevica o piova[,] carestia
Italian
Se nevica di settembre, nove mesi attende
Italian
Se plòu lou jour de santo Ano, [/] Plòu un mes e 'no semano: [/] I'a lou fru dins l’avelano
Occitan
Si el veintisiete no llueve y el treinta lo consiente, buen tiempo para el mes siguiente
Castilian (Spanish)
Si plou per Santa Anna, [/] aigua per una setmana
Catalan
Si plou per santa Anna, | plou un mes i una setmana
Catalan
Tant de nèblo au mes d'avoust, tant de deluge dins l'an
Occitan
Tels les trois premiers jours d'août, [/] Tel le temps de l'automne
French
Vent qui souffle à la sortie [/] De la messe de minuit, [/] Dominera l'an qui suit
French
Vremea strânsului hotărăşte soarta anului
Romanian
Zilele de la Crăciun până la Anul Nou hotărăsc soarta anului: cum e atunci aşa e întreg anul
Romanian
Pagination
« First
First page
‹‹
Previous page
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12