Gennaio e febbraio, son la chiave di tutto l'anno |
Italian |
Gener nevat, estiu regalat |
Catalan |
Gener emblanquit, | estiu humit; | gener nevat, | estiu regalat |
Catalan |
Gavines cap al cel, migjorn a la terra |
Catalan |
Gavina que canta, tramuntana que arriba |
Catalan |
Gaivotas no porto, tempo revolto |
Galician |
Fume baixo, señal de auga |
Galician |
Fulgerele din timpul iernii sunt semne de zăpadă apropiată, de vânt sau de viscol |
Romanian |
Freds en darrer, pedregades en primer |
Catalan |
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau |
Occitan |
Février, tu févrièreras, [/] Mais tous les jours tu t’ensoleilleras |
French |
Estrellas en el coronillo, agua a los tobillos |
Castilian (Spanish) |
Estrellas de aumento, fríos o vientos |
Castilian (Spanish) |
Estrellas corridas, al viento convidan |
Castilian (Spanish) |
Estrellas con luz muy brillante, cambio de tiempo no distante |
Castilian (Spanish) |
Estrelas a brillar, nordés fresco a soprar |
Galician |
Espino abundoso, / invierno riguroso |
Castilian (Spanish) |
Escleirado de la nue [/] Passo pas lou pue |
Occitan |
Enero, polvoroso; febrero, lluvioso |
Castilian (Spanish) |
En verano lloverá; mas primero tronará |
Castilian (Spanish) |