good weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1521 - 1540 of 1802 (page 77 of 91)
Textsort ascending Language or variety
Cuando la ñieblina va del monte pal mar, unce los güés y ponte a sembrar, y cuando la ñieblina va del mar pal monte[,] desunce los gües [sic] y mételos ena corte Asturian
Cuando la niebla vien por Pando, coge 'l picón y tas andando, y cuando vien por Ventana, salla y calla Asturian
Cuando la neblina vien de la mar pal monte, mete los gües ena corte; y si la neblina vien de la tierra pa la mar, saca los gües y vete arar Asturian
Cuando la neblina va del monte pa la mar, coge'l arao y vete a tchabrar, y cuando va de la mar pal monte, mete'l arao a reporte Asturian
Cuando la garza vei pa la sierra / garra la bruesa ya veite a la lleña./Cuandu la garza vei pa la mar/coi el llabiegu ya veite a llabrar Asturian
Cuando la garza va pa la peña, saca los gües y vete a la leña; cuando la garza va pa la mar, saca los gües y vete arar Asturian
Cuando la gallina pía, señal de güen día Asturian
Cuando la chouva vey pa la sierra, coy la bruesa ya vey a por tcheña; ya cuando vey pa la mar, coy il gadaño ya vey a sigar Asturian
Cuando la candelera plora, el invierno flora Castilian (Spanish)
Cuando en veranu ye iviernu y en iviernu ye veranu, ñunca bon añu Asturian
Cuando canta la abubilla, / deja el buey y toma la gavilla Castilian (Spanish)
Cuando a Candelera plora [/] l'imbierno ya está fora. [/] Plore que no plore [/] l'imbierno fore Aragonese
Cuando 'l cuervu pía, señal de güen día Asturian
Cuanche la ciale a čhante [/] il forment al palombe Friulian
Cuanche il ğhal al čhante la matine, [/] ploe vicine; [/] cuanch'al čhante la sere, [/] bontimp si spere Friulian
Cuanch'al čhante il cuc al è ce fâ pardut, [/] cuanch'al lasse di čhantâ [/] al è ce fâ ančhe masse Friulian
Cuanch' al čhante il cuc [/] a jè ore di meti blave in ogni luc Friulian
Cuan el tiempo ye del tiempo, [/] nunca ye mal tiempo Aragonese
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun Romansh
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun Romansh

Pages