Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour
Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour
Language or variety
Literal translation
Si "los cuatro primeros días de abril" son ventosos, hay para cuarenta días
Gloss
[...] les quatre premiers jours d'avril, auxquels le peuple attribue une importance climatérique [en referencia a abrihando]
Comments
En grafía normativa: Se l'abrilhanda es ventosa, n'i a pèr quaranta jorns.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 15 Sub voce: abrihando Volume: I |