Skip to main content

Cur cha Crasta Mora ho sü sia chapütscha, as müda l'ora

Cur cha Crasta Mora ho sü sia chapütscha, as müda l'ora

Language or variety
Literal translation

Cuando Crasta Mora tiene puesta su capucha, cambia el tiempo

Gloss

Wenn die Crasta Mora eine Nebelmütze trägt, ändert sich das Wetter.

Comments

Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza).

[tipo léxico "capucha"]

Geolocation

Geographic locations

Territory
Schlarigna [Celerina], Maloja, Graubünden [Grisons], Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Toponomic references

Territory
Bever, Maloja, Graubünden [Grisons], Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Oronym. Peak.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 446
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)