Skip to main content

Març marçolege, [/] abriu abriulege

Març marçolege, [/] abriu abriulege

Language or variety
Literal translation

Marzo marcea, [/] abril abrilea

Comments

Así, en CNLVA (1992: 30). En Coromines (1990: 560; s. v. mars): "mars marsege, e abriu abriulege" (Cf. Mars marseje). Este autor lo toma de Soler i Santaló (1998: 25): Març marsulege, et Abriu briolege. Pero destaquemos que Coromines registra también una fórmula más larga, que toma de un trabajo inédito del poeta aranés Jusèp Condò: "Mars marsege, / e Abriu abriulege; / Mai, no parà; / Juny, got: / et país sadot" (véase la ficha correspondiente).

Geolocation

Geographic locations

Territory
The Valley of Aran [Era Val d'Aran], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)

Arrepervèris

Editorial: Pagès Editors
Lloc d'edició: Lleida
Data de publicació: 1992
Page: 30
COROMINES, Joan

El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó

Editorial: Curial Edicions Catalanes
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1990
Page: 560
Sub voce: mars
SOLER I SANTALÓ, Juli

La Vall d'Aran

Editorial: Garsineu
Lloc d'edició: Tremp
Data de publicació: 1998 [1906]
Page: 25
Displaying 1 a 3 of 3 (page 1 of 1)