Quau vòu se desfaire de sa mouié, [/] Que la passeje au soulèu de febrié
Quau vòu se desfaire de sa mouié, [/] Que la passeje au soulèu de febrié
Language or variety
Literal translation
Quien quiera deshacerse de su mujer, [/] Que la pasee al sol de febrero
Comments
En grafía normativa: Quau vòu se desfaire de sa molher, [/] Que la passege au soleu de febrier. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales.
Categorization
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 492 Sub voce: passeja Volume: II |