De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
Language or variety
Literal translation
Por Navidad, un frio coral; por la "vieja" [Epifanía], un frío que se revienta
Categorization
Chronology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 10 |
La vecia es la "Vieja", i=""> personaje solsticial que dispensa regalos el día de la Epifanía.