Luno quihado, [/] Terro bagnado
Language or variety: 
Literal translation: 

Luna enhiesta [con los cuernos para arriba], [/] Tierra mojada

Comments: 

En grafía normativa: Luna quilhada, [/] Tèrra banhada. Mistral incluye entre paréntesis la glosa les cornes en l'air después de la palabra quihado.

Categorization
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
236
Sub voce:
luno
Volume:
II