ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]
Author: 
BOISGONTIER, Jacques
Editorial: 
Editions du CNRS
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1981-1986
Proverbs
Displaying 21 - 40 of 90 (page 2 of 5)
Proverbsort descending In source

Del costat que lo pargue petarà [/] lo vent sortirà

Map number:
7

Dieu nos garde de las pluèjas del mes d'a(g)ost e de las sechadas de setembre

Map number:
47

Gara a la tròna [/] quand març la sòna

Map number:
40

Grand pargue, grand bèl [/] pichòt pargue, pichòt bèl

Map number:
7

Guèites [gaites, gaches] pas la luna quand dintra [/] guèita-la [gaita-la, gacha-la] quand quinta

Map number:
6

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

Map number:
65

Jorget, Marquet, Parfet e Sent Pancraça [/] son lei sents de glaça

Map number:
65

L'aguilàs [/] de quaranta jorns es pas las

Map number:
23

L'aguilàs [/] plòu quaranta jorns a mai es pas las

Map number:
26

L'arcancièl dau matin [/] arròsa son vesin [/] l'arcancièl dau vèspre [/] fai solelhar son mèstre

Map number:
43

L'arquet del matin [/] fai le lèit e torna(s)-i [/] l'arquet de soerada [/] fa tornar el boièr a la laurada

Map number:
43

L'aura del dimars vai pas al dijòus

Map number:
22

L'autan de la gelada [/] manca de durada

Map number:
26

L'autan del diluns [/] un jorn e plus

Map number:
26

La nèu del mes de janvièr [/] es dura coma l'acièr [/] la nèu del mes de febrièr [/] se'n va coma un lebrièr [/] la nèu del mes de març [/] fon coma de lard

Map number:
61

La travèrsa es la maire de la bisa

Map number:
25

La trona es bona [/] quand març l'entona [/] es preferado [/] quand òm la trapa sonada

Map number:
40

La trona es bona [/] quand març la sona [/] mès ei milhona [melhora] quand febrièr l'entona

Map number:
40

La vièlha disiá: [/] "Adieu març a mai tei marçadas [/] mai que i ague fach marrit temps ai sauvat mon anhelada" [/] Lo mes de mars diguèt au mes d'abriu: [/] "Ieu n'ai tres, prèsta-me'n quatre [/] e la vièlha farem batre"

Map number:
53

Labech d'ivèrn [/] lo diable dins l'infèrn

Map number:
25

Pages