Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
"cuernos" de luna
Categoría:
luna
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
20
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Cuando la lluna pon los cuernos p'arriba, lluvia o tiempu d'arriba
asturiano
Lluna echada, marinero en pie
asturiano
Luna tendida [/] marinero en pie
castellano
Taza embrocada no trae nada
castellano
Si la luna el cuerno ha perdido, no lo encuentras hasta después que ha llovido
castellano
La luna cornialta, será seca o mojada
castellano
Lluna dreta, [/] mariné ajegut
catalán
Quan la lluna porta banya, brunz el vent a la muntanya
catalán
Lluna ajaguda, mariner dret; lluna dreta, mariner ajagut
catalán
Luno quihado, [/] Terro bagnado
occitano
Luno chabrolo, [/] La terro molo
occitano
Luno pendènto, [/] Terro fendènto
occitano
Luno que pènd, [/] Terro que fènd
occitano
Cornes en bas / La terre se fendille
francés
Corne d'en bas pointue à quatre jours de lune, / Plusieurs jours de beau temps sans casser mât de hune
francés
Croissant de quatre jours et corne d'en bas ronde, / Signe de mauvais temps sur la terre et sur l'onde
francés
Cornes en l'air / Terre mouillée
francés
Când luna (crai nou) e cu cornurile în sus şi cu burduvul în jos, va fi secetă; dacă e cu burduvul în sus şi cu coarnele în jos, e a ploaie
rumano
Dacă luna e cu un corn în jos şi cu celălalt în sus, e semn de ploaie
rumano
Dacă luna nouă trage cu coarnele spre miază-noapte, e a vreme moale
rumano