Dopo la pioggia risplende il sole (viene il sereno) |
italiano |
Dietro ogni nuvola, c'è sempre il sole |
italiano |
Día de neve, víspera de sol |
gallego |
Día de boyra, sol fort |
catalán |
Después de las nubes, sale el sol |
castellano |
Delle cere la giornata [/] ti dimostra la vernata, [/] se vedrai pioggia minuta [/] la vernata fia compiuta, [/] ma se vedi sole chiaro [/] marzo fia come gennaro |
italiano |
De vor cânta cocoşii după scăpătul soarelui, se va schimba vremea în ziua următoare |
rumano |
De la răsărit la sfinţit de soare, se schimbă, se întoarce timpul de nu-l mai cunoşti |
rumano |
De l'aigua d'octubre i del sol de maig, en neix el blat |
catalán |
Dacă ziua de 16 (Sf. Pamfilie) va fi cu soare, va urma încă iarnă în putere |
rumano |
Dacă soarele răsare cam întunecos, mohorât la faţă, şi după aceea se încălzeşte tare, proroceşte ploaie |
rumano |
Dacă soarele e pripitor (fierbinte) înainte de amiazi, plouă după amiazi |
rumano |
Dacă se vede ziua ceaţă pe soare, e a vreme moale |
rumano |
Dacă ploaia începe în răsăritul soarelui, nu ţine nici o zi |
rumano |
Dacǎ pe doi februarie îşi vede ursul umbra, / Iarna mai ţine şase sǎptǎmâni |
rumano |
Dacǎ de Ziua Ursului (pe 2 februarie) îşi vede ursul umbra, / Iarna mai ţine şase sǎptǎmâni |
rumano |
Cuando ha de hacer buen sol, comienza por la mañana |
castellano |
Cuando el sol se recata, buen día cata |
castellano |
Cuando el sol madruga, poco dura |
castellano |
Cuando el sol claro se acueste, no esperes viento del este |
castellano |