Si rompe con nevoa, bon sol se espera; se non, chove ou neva |
gallego |
Soarele dimineţii nu ţine toată ziua |
rumano |
Soarele şi iar nu poate să le încălzească toate |
rumano |
Sol amarillo, agua o granizo |
castellano |
Sol atrancado, el agua tiene al lado |
castellano |
Sol claro al poniente, buen día el siguiente |
castellano |
Sol con barbas, agua |
castellano |
Sol con barra colorá, la tierra mojará |
castellano |
Sol con uñas, sales tarde y poco duras |
castellano |
Sol cubierto en jueves, a los tres días llueve |
castellano |
Sol cubierto, lluvia al día tercero |
castellano |
Sol de enero, amor de yerno |
castellano |
Sol de enero, poco duradero |
castellano |
Sol de febrero rara vez dura un día entero |
castellano |
Sol de forat, pica més que cap (o «plou més que cap») |
catalán |
Sol de juliol, cura tots els penellons |
catalán |
Sol de març, fa pigues i barbs |
catalán |
Sol de verano, ablanda la cera y endurece el barro |
castellano |
Sol detrás de albenda, agua cerca |
castellano |
Sol empozado, a las veinticuatro horas mojado |
castellano |