Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros
Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros
Lengua o variedad
Traducción literal
Luna entre veredas/senderos, ahí están los sieiros
Comentarios
En gallego normativo, aí. Sieiro es viento muy frío y seco. Por otra parte, carreiros ('veredas, senderos') sugiere una imagen como de nubes alargadas que tamizan la visión de la luna.
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ZAMORA MOSQUERA, Federico | Refráns e ditos populares galegos |
Editorial: Galaxia Lugar de edición: Vigo Fecha de publicación: 1972 |
Página: 128 |