Pasar al contenido principal

Esta brochina de Guara no se oye, pero corta la cara

Esta brochina de Guara no se oye, pero corta la cara

Lengua o variedad
Glosa

Llaman brochina en el alto Aragón a un vientecillo sutil y muy frío, parecido al NO. de Guadarrama que suele soplar sobre Madrid los inviernos. (Rodríguez Marín, 2007 [1926]: 201)

Llaman brochina en el Alto Aragón a un vientecillo sutil y muy frío, parecido al NO. de Guadarrama, que suele soplar los inviernos sobre Madrid. (Vergara, 1986 [1936]: 79)

Comentarios

Vergara (1986 [1936]: 79) transcribe Guara en cursiva. La voz brochina no figura en el DRAE. Fuentes lexicográficas aragonesas recogen esta forma con el valor de 'viento frío', 'ventisca' y similares. La Gran Enciclopedia Aragonesa la define como 'viento frío, generalmente acompañado de ventisca, llovizna fría, niebla, etcétera', y también incluye la variante bronchina ("en determinadas zonas, viento sutil y frío que viene de Guara").

Geolocalización

Toponomic references

Territorio
Huesca, Aragón, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Orónimo. Sierra.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco

Más de 21.000 Refranes Castellanos. No contenidos en la copiosa colección del Maestro Gonzalo Correas[,] allególos de la tradición oral y de sus lecturas durante más de medio siglo (1871-1926)

Editorial: Atlas
Lugar de edición: Madrid
Fecha de publicación: 2007 [1926]
Página: 201
VERGARA MARTÍN, Gabriel María

Refranero geográfico español

Editorial: Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición: Madrid
Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936]
Página: 79
Sub voce: Guara
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)