Pasar al contenido principal

Marzo marzal, pola mañá cara de can; ás doce millor o faría e pola tarde como si fora vrao

Marzo marzal, pola mañá cara de can; ás doce millor o faría e pola tarde como si fora vrao

Lengua o variedad
Traducción literal

Marzo marzal, por la mañana cara de can [perro]; a las doce mejor lo haría y por la tarde como si fuese verano

Comentarios

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.1 (lugar de O Barqueiro, parroquia y municipio de Mañón). En gallego normativo, mellor en vez de millor; y verán en lugar de vrao.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Mañón, La Coruña [A Coruña], Galicia, España
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto C-1 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 466
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)