Març al à comprade la pelice di fevrâr par tre dîs
Març al à comprade la pelice di fevrâr par tre dîs
Lengua o variedad
Traducción literal
Marzo ha comprado la pelliza de febrero para tres días
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lugar de edición: Colognola ai Colli Fecha de publicación: 2000 |
Página: 146 |
Versión normativa: Març al à comprade la pelice di Fevrâr par trê dîs. La referencia a "tres días" debe de estar en relación con la creencia en los días prestados por el mes de marzo al de febrero, tiempo en que puede recrudecer el frío.